Когда фарисеи были вместе, Иисус спросил их: «Что вы думаете о Христе? Чей он сын?» — «Давида»,— сказали они ему. Он сказал им: «Почему же тогда Давид под вдохновением называет его Господом и говорит: „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“? Итак, если Давид называет его Господом, как же он может быть его сыном?» Но никто не мог сказать ему в ответ ни слова, и с того дня никто уже не осмеливался его расспрашивать. - Матфея 22:41-45Этот разговор состоялся 11 нисана - всего за несколько дней до жертвенной смерти нашего Спасителя. Рассуждая при помощи Псалма 110:1, Иисус отбил у фарисеев желание докучать ему бесплодными расспросами, как перед этим привел в молчание саддукеев и приверженцев Ирода (Матфея 22:15-34). Наверное, этим он высвободил драгоценные часы для размышления о предстоящей миссии и для укрепления в вере своих учеников.
Недавно я уже касался лингвистических подробностей Псалма 110:1 и того, как они проливают свет на использование в адрес Иисуса титула kyrios (Господь = Господин).* Вкратце повторю. Это наиболее часто цитируемый текст еврейских писаний - в НЗ насчитывается более 20 цитат. А значит, он просто не мог не оказать влияния на то, что чувствовали и думали христиане, называя Иисуса kyrios. А ведь как раз в этом псалме в масоретском тексте стоит титул adoni - эквивалент фразы kyriо moy, с которым обращались к царям, а не к Богу.
Здесь мы рассмотрим, как сам Иисус рассуждал на основании этого стиха. В чем была логика его рассуждений? Хотел ли он сказать, что Давид назвал Христа kyrios в том же значении, в котором оно применяется к Иегове? Если нет, почему его ответ так смутил фарисеев?
Что думают тринитарии
"Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?" Этот вопрос определённо поставил фарисеев в тупик: "И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его". (Мк.22:41-46)
[...] Сказали бы, мол, нужно помнить, что оригинальные слова אדני и kyrios, часто переводимые титулом "Господь", имеют более чем одно значение. Причем базовым лексическим значением является "господин". Делов-то. А они - как в рот воды набрали и посрамленные ушли, не дерзая больше спорить."Автор не доводит до конца, но похоже склоняется к такой мысли: фарисеи умолкли потому, что восприняли слова Иисуса как ссылку на место Писания, где Христос называется Господом Вседержителем. Противники якобы вынуждены были признать, что зря обвиняют Иисуса в том, что он "делает себя богом" - раз даже пророческий псалом объявляет Христа "Господом [Богом]" (Иоанна 5:18; 10:30-33). Звучит складно, но базируется на домыслах, и сам автор (словно в шутку над собой) показывает, с какой легкостью фарисеи могли парировать, если бы аргумент Иисуса состоял в этом. Кроме того, зная фарисеев, которые чуть что хватались за камни, мы могли бы ожидать от них жестокой реакции на такую попытку нарушить строгую традицию иудейского монотеизма. Но есть и другое, библейское обоснованние логики Иисуса и необычной реакции фарисеев. Прежде всего нужно определить, какое разногласие побудило Иисуса поднять эту тему.
В чем состояло разногласие?
Но фарисеи ожидали Мессию, который был просто "сыном Давида" - обычным человеческим царем, сильной политической фигурой, способной избавить их от притеснений Рима. Любого, кто называл себя "Сыном Бога", они считали богохульником, достойным смерти (Матфея 26:63-66; Марка 22:69-71; Иоанна 10:33-36; 19:7) С точки зрения фарисеев такой Мессия - со странными идеями о своем дочеловеческом прошлом и "утопическом" небесном Царстве, не желающий брать власть сейчас - не только не отвечал насущным потребностям нации, но и был опасен, собирая вокруг себя народ. Такая деятельность могла быть воспринята Римом как мятеж (Иоанна 11:48).
Такое приземленное "политическое евангелие" фарисеев противоречило Писаниям и разрушало веру многих. Например, за несколько дней до этого последнего разговора с фарисеями толпа встречала Иисуса, въезжающего в Иерусалим, как царя - "сына Давида". Чего бы они ни ожидали от Иисуса, большинство из них явно разочаровались (Матфея 27:20-25). Это было последствием вредной "фарисейской закваски".
Логика рассуждений Иисуса
Проследим дальше за ходом рассуждений Иисуса. Он задает вопрос: "Как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом?" Кажется, фарисеи согласны, что Давид называет именно Христа kyrio moy (мой Господь = мой Господин). Из Библии видно, что евреи использовали этот титул, обращаясь к занимающему более высокое положение - чаще всего к царю. Давид, будучи царем, часто слышал в свой адрес такое обращение, и сам обращался так к Саулу, когда тот еще был царем (1 Самуила 24:6). Поэтому, чтобы Давид мог уместно назвать Мессию kyrio moy, тот должен был жить с ним в одно время и превосходить его по положению. Но если бы царь назвал так своего потомка, тем более еще не родившегося - это был бы беспрецедентный случай.** Отсюда Иисус делает вывод: "Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?" Так, Христос мог одновременно быть "сыном Давида" и "Господином Давида" только в том случае, если сначала жил в духовной сфере и занимал высокое положение, а затем родился на земле в линии Давида.*** А значит, он был также Сыном Бога.
Использовав Псалом 110:1, Иисус обличил фарисеев и книжников в том, что они ожидали и проповедовали не того Мессию, которого обещал Бог. Он хотел подчеркнуть, что кроме важного библейского критерия для Мессии - быть "сыном Давида", еще более важное условие - быть также "Сыном Бога", сошедшим с неба (Луки 1:28). Только при этом условии он мог выполнить всю волю Бога: стать "соответствующим выкупом" за грех, а спустя тысячелетия после возвращения на небо - привести людей к совершенству как Царь и Первосвященник.
Использовав Псалом 110:1, Иисус обличил фарисеев и книжников в том, что они ожидали и проповедовали не того Мессию, которого обещал Бог. Он хотел подчеркнуть, что кроме важного библейского критерия для Мессии - быть "сыном Давида", еще более важное условие - быть также "Сыном Бога", сошедшим с неба (Луки 1:28). Только при этом условии он мог выполнить всю волю Бога: стать "соответствующим выкупом" за грех, а спустя тысячелетия после возвращения на небо - привести людей к совершенству как Царь и Первосвященник.
Единогласным молчанием фарисеи признали, что само Писание обличает их неполноценные представления о Мессии, а менять их они не собирались. "Если факты нам мешают - тем хуже для фактов". Раз они не могли отстоять свои взгляды, они решили их не обсуждать - обычная реакция упрямых людей. С тех пор они боялись расспрашивать Иисуса, чтобы лишний раз не выставлять напоказ свою бездуховность и столь серьезный пробел в понимании. Им показалось легче убить Иисуса, чем убедить его или согласиться с ним.
* Для простоты я буду использовать греческий эквивалент еврейского слова. Детали здесь.
- Господь сказал в своем постановлении, что сделает меня господином всего Израиля, но он сказал мне: "Подожди, пока Саул из колена Вениамина умрет, так как одно правление не должно посягать на другое, и затем я сделаю твоих врагов подножием ног твоих".
- Господь говорил в своем постановлении, что даст мне господство взамен на то, что я буду сидеть за изучением Торы. "Ожидай по правую руку от меня, пока я сделаю твоих врагов подножием ног твоих".
- Господь сказал в своем постановлении, что назначит меня правителем над Израилем, но Господь сказал мне: "Подожди, пока Саул из колена Вениамина покинет мир; и после ты наследуешь царскую власть, и я сделаю твоих врагов подножием ног твоих".
*** Еще один образ из пророчества Исаии 11:1, 10 иллюстрирует эту же мысль - что Иисус одновременно и "сын Давида", и (в каком-то смысле) его "отец". Он называется «отраслью от корня Иессеева» и в то же время «корнем Иессеевым». Подобным образом, в Иоанна 8:56-58 Иисус называет Авраама "ваш отец", и говорит о своем существовании "прежде Авраама".
//А ведь как раз в этом псалме в масоретском тексте используется эквивалент слова kyrios, с которым обращались к царям, а не к Богу.//
ОтветитьУдалитьЮрий, правильно ли я понимаю, что вы полагаете будто אדני к Богу не применяется в ВЗ?
Не совсем верно, Игорь. Я говорю о том, что אדֹנִ֗י (adoni) нигде не применяется к Богу. Проблему масоретского и консонантного прочтения я подробно изложил в прошлой статье.
УдалитьИероним Стридонский, комментируя этот отрывок написал: "Для разрешения этого вопроса иудеи измышляют много пустого, утверждая, что был у Авраама слуга, у которого был сын Элиезер Дамаск; что псалом был написан от его лица, и что будто бы после избиения пяти царей Господь Бог сказал господину его Аврааму: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Но в таком случае каким образом Бог сказал Аврааму следующее затем: В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. И: Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. С другой стороны, они вынуждены отвечать: каким образом Авраам рожден прежде денницы и был священником по чину Мелхиседека, когда Мелхиседек за него принес в жертву хлеб и вино и когда он от него получил десятую часть добычи?"
ОтветитьУдалитьОчень познавательно. Добавлю, что некоторые современные иудеи не отстают по изобретательности. Например, они переводят надписание к Псалму 110 не "Давида", а "для Давида" или "Давиду" (грамматика позволяет, но это не в духе псалмов), и считают Давида тем, к кому обращено "слово Иеговы". Впрочем, это продолжение традиции таргумов, которые я привел в сноске.
Удалитьнасчет иудейского толкования "Псалом ДавидУ" см сюда http://kuraev.ru/smf/index.php?option=com_smf&Itemid=63&topic=217988
Удалить"*** Еще один образ из пророчества Исаии 11:1, 10 иллюстрирует эту же мысль - что Иисус одновременно и "сын Давида", и (в каком-то смысле) его "отец". Он называется «отраслью от корня Иессеева» и в то же время «корнем Иессеевым»..."
УдалитьНасчет корня Иесеева в Ис 11:1 не понятно как то.
Вот ПНМ:
"Побег выйдет из пня Иессе́я, и отросток, отходящий от его корней, будет плодоносным".
Где тут побег из пня назван корнем? Не вижу, чтобы побег и корень были одним и тем же объектом.
То что переведено как "пень", на иврите "геза", в современном иврите означает расу. "Расизм" от этого корня.
как я понимаю: "Побег вырастет из чего-то, связанного с родственниками Иессея, и будет размножаться то, что происходит то ли от корней Иессея, то ли от корней побега".
Лев, всё правильно. "Корнем Иессея" Христос назван в Исаия 11:10 (сравни Рим 15:12; Откр 22:16).
Удалитьа что значит корень Иессея? В каком смысле корень? Как я понимаю - предок, правотец. Но разве Иисусу по мнению СИ был редком Иессея?
УдалитьИ не понятно почему он корень Иессея а не Давида. Что такого важного в Иессее?
Точку зрения свидетелей Иеговы по этому вопросу вы можете узнать здесь и здесь (англ.).
УдалитьМожно учесть, что Иисус называет себя также "корень и потомок Давида" в Откровении 22:6. А чем особенно отличился Иессей, я не знаю. Буду признателен, если вы поделитесь своими изысканиями на этот счет.
Может тут все просто. Сначала уберем то, что мешает - имя Бога. Потом подсунем то, что нам подходит. Кто там будет разбиратся ,что на самом деле. Ведь у многих есть дела поважнее чем узнавать истину о боге. Авось пронесет. А ведь не пронесло, кто хочет, тот разберется. Даа еще и с помощью Автора - Иеговы Бога.
ОтветитьУдалить"они ожидали и проповедовали не того Мессию"
ОтветитьУдалитьТак же и в наше время. Ожидают и проповедуют не того Христа. И так же, как было во времена их предков: ожидали, но проморгали. Признак времен не распознали, а тех, кто распознал - обвинили во лжи и стали преследовать. И продолжают ждать, подобно евреям... только евреи уже два прихода мессии прозевали. Он уже во второй раз пришел, а они все еще первого ждут.
Как в те времена было - так и в наше... только подавляющее меньшинство распознало признак пришествия и были готовы (Матф. 24:45-57), подвергшись нападкам тех, кто не был готов (Матф. 24:48-51).
Как ни поучительна история с фарисеями и истинными служителями Бога, но из нее люди все же примера не взяли и поступили так же, как и их предки. Прозевали, не поверили, погнали.
В Луки 12:54-56 Иисус с горечью называет современников лицемерами как раз за неспособность "распознать это время". Аналогично, в наше время распознать "признак присутствия" многим мешают их собственные ожидания, не основанные на Писании.
УдалитьУвлекательно! Только не могу понять как часто обновляется блог?
ОтветитьУдалитьСпасибо. Нет никакой регулярности, но в среднем одна новая статья каждый месяц.
ОтветитьУдалить