Пусть Библия объясняет себя



Каждому благовестнику знакомо равнодушное возражение: "Библию каждый толкует по-своему". С этим нельзя не согласиться. Вспомните, как часто вам приходилось с этим сталкиваться. Человек ссылался на два-три отдельных стиха, и до конца стоял на своем, искренне считая, что толкует их правильно. Такие люди напоминают мечтателей, которые пытаются рассмотреть в облаках какой-то силуэт, и каждому видится что-то свое. Мы узнаем из самой Библии, что еще до завершения ее написания ее толковали по-разному. Почему так происходит?

Является ли Иисус Богочеловеком, согласно Колоссянам 2:9?

Эта статья служит дополнением к  статье "Философия и пустой обман" вокруг Колоссянам 2:9, вызвавшей некоторые вопросы и возражения у определенного круга читателей. Речь идет о мнимой разнице между значениями слов theiotes (теиотес) в Римлянам 1:20 и theotes (теотес) в Колоссянам 2:9. 

Большинство теологов, следуя многовековой традиции, предполагают, что theiotes всегда означает "божественные качества", а theotes намекает на "божественное существо, Божество" (личность). Отсюда остается сделать всего несколько шагов, чтобы (в обход правил грамматики) олицетворить абстрактное существительное theotes, вложив в него смысл "Бог", и заявить о том, что Колоссянам 2:9 учит о воплощении Бога-Отца в Сыне, что делало бы Иисуса Богочеловеком.* 

Далее я постараюсь показать, что традиционная разница, проводимая между двумя греческими словами, скорее всего, возникла не на почве тринитарных споров. Но она позволила рассматривать эти термины независимо друг от друга, и открыла путь для вольной интерпретации Кол. 2:9. Поэтому сегодня тринитарии ревностно защищают эту грамматическую традицию.