Смена "профессии" у пчел свидетельствует о замысле


Впервые ученые смогли наблюдать, как изменение эпигенетических* маркеров влияет на поведение, в то время как сами гены остаются без изменений.

Рабочие пчелы начинают свою жизнь как няньки, проводя время в улье и заботясь о личинках матки. Через две-три недели они вылетают в поля, уже  в новой роли добытчиков меда. Ученых удивляло, как насекомое с одним и тем же генетическим составом может так кардинально менять поведение. Как будто две пчелы умещается в одной! Разгадка тайны, как оказалось, кроется в эпигенетическом коде.

Какой "Дан" упоминается в Бытие 14:14?

Река Дан, Израиль


Это очередная заметка о том, может ли Моисей считаться писателем Пятикнижия и книги Бытие в частности. Здесь мы рассмотрим сообщение из книги Бытие 14:14:
"Так Аврам услышал, что его брат взят в плен. Тогда он вооружил своих проверенных людей — триста восемнадцать рабов, рождённых в его доме, бросился в погоню и гнался за ними до Дана".
В книге Иисус Навин 19:47 рассказывается о том, что данитяне, захватив Ласем, "переименовали его в Дан, по имени своего предка Дана", а в  18 главе книги Судей город также называется Лаис и приводятся детали этого завоевания. Все это происходило после смерти Моисея, что вызывает сомнения в том, мог ли он упомянуть название "Дан" в Бытие 14:14. Насколько обоснованы эти сомнения? 

Мог ли Моисей записать Бытие 12:6?



"...тут заключается тайна, и, 

кто ее разумеет, пусть молчит".


Нет, это не слова из древнего магического обряда или современного приключенческого триллера. Это отрывок из комментария к библейскому стиху Бытие 12:6 под авторством средневекового раввина Авраама ибн Эзры. Средневековые писатели вообще любили всякие тайны и мистицизм. Но что же такого таинственного ибн Эзра нашел в обычном библейском стихе? Посмотрим сначала, что именно написал Моисей:

"Аврам прошел по этой земле до места Сихем, что возле больших деревьев Море. В то время в этой земле были хананеи." (Бытие 12:6)

Представьте себе, последняя фраза о хананеях и была той "тайной"! Похоже, эти слова показались раввину анахронизмом, так как хананеи жили в той местности даже спустя годы после смерти Моисея, а потому в такой форме слова мог записать только человек, живший спустя долгое время после завоевания Ханаана.

Назарет в библейских пророчествах



В своем повествовании о младенчестве Иисуса Матфей упоминает о возвращении Иосифа домой, в Назарет, как об исполнении пророчества:

[Иосиф] ... пошёл в Галилею. Придя туда, он поселился в городе Назарете, чтобы исполнилось сказанное через пророков: «Его назовут назаретянином». (Матфея 2:23)

Каких пророков он подразумевал? Почему невозможно найти в еврейских писаниях такие слова? Почему об этом пророчестве упоминает только Матфей? 

Пусть Библия объясняет себя



Каждому благовестнику знакомо равнодушное возражение: "Библию каждый толкует по-своему". С этим нельзя не согласиться. Вспомните, как часто вам приходилось с этим сталкиваться. Человек ссылался на два-три отдельных стиха, и до конца стоял на своем, искренне считая, что толкует их правильно. Такие люди напоминают мечтателей, которые пытаются рассмотреть в облаках какой-то силуэт, и каждому видится что-то свое. Мы узнаем из самой Библии, что еще до завершения ее написания ее толковали по-разному. Почему так происходит?