«Будете мне свидетелями»,— сказал Иисус. Означают ли эти слова, что ученики не должны быть свидетелями Иеговы? Нет, это далеко не так. Ученикам Иисуса выпала особая честь, какой не удостаивался еще никто,— быть свидетелями как Иеговы, так и Иисуса. (Свидетели Иеговы - возвещатели Царства Бога, с. 26)Все предельно ясно - ничто не мешает христианину свидетельствовать как об Иегове, так и о его Сыне. Да и разве возможно иначе? Ведь благая весть - это весть о Царстве Бога в руках Иисуса Христа, и умалчивание хотя бы об одном из них грубо исказило бы весть.
А что тогда сказать о названии организации? Любая религиозная группа имеет название, которое никогда не отражает весь спектр ее деятельности и вероучений. Если баптисты называются баптистами, то это еще не значит, что учение о крещении - единственная их доктрина, а пятидесятники, например, признают важными не только первые две главы книги Деяния, и т. д. Поэтому любые цепляния за название организации суть не заслуживающие внимания придирки.
Иногда эти простые доводы не кладут спору конец, и бывает, что собеседник цитирует 10 главу письма Римлянам, чтобы продемонстрировать, что ранние христиане говорили о Христе и только о Христе. Утверждают даже, что контекст всей главы требует отнести к Иисусу 13 стих:
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. (Римлянам 10:13, СП)Налицо тот факт, что эти слова являются цитатой из Иоиль 2:32, где первоначально на месте титула "Господь" стоял тетраграмматон. Но правда ли, что контекст требует понимать эти слова как относящиеся к Иисусу в интерпретации апостола Павла? Действительно, в первых стихах десятой главы Павел говорит об иудеях, а в стихах, следующих сразу за 13-м, рассуждает о необходимости услышать и поверить в того, кого следует призывать для спасения. Иудеи уже верили в Иегову, но им было необходимо услышать о Христе и поверить в него. Убедительный ход мыслей... до тех пор, пока мы не учитываем логическую структуру второй части 10-й главы.
Римлянам 10 глава: содержание и логическая структура
Стих 2: ...они имеют рвение к Богу, но не в согласии с точным знанием... (иудеи-нехристиане не могли иметь рвение к Иисусу, а только к Иегове).
Стих 9: ...И если ты всенародно возвещаешь... что Иисус есть Господь, и в своём сердце проявляешь веру, что Бог воскресил его из мёртвых, то спасёшься. (Снова же, речь идет о двоих - воскрешенном и воскресившем).
Начиная с 11 стиха, Павел возвращается к теме равенства иудеев и греков, от которой он отходит еще в 4-й главе:
Стих 11: ...Писание говорит: «всякий, кто основывает на нём свою веру, не будет разочарован». (Очевидно, пророчество из Исаии 28:16 было об Иисусе, но все же смысловой акцент делается на слове "всякий". Выбрав пророчество об Иисусе, Павел мог сделать плавный переход между двумя темами: от темы неверия иудеев в Христа к теме равенства обрезанных и необрезанных перед Богом).
Стихи 12, 13: ...И нет различия между иудеем и греком, потому что один Господь над всеми, богатый для всех призывающих его. «Каждый, кто призывает имя Иеговы, спасётся».Кто этот «один Господь»? Тот ли, о ком говорится в стихе 9, то есть Иисус? Необязательно. Рассмотрим, как мысль из 12 стиха перекликается с более ранними словами, где определенно говорится об Иегове: «Или он Бог только иудеев? Не Бог ли он и людей из других народов? Да, и людей из других народов, если на самом деле Бог один». (Римлянам 3:29) Учитывая это сходство, а также тот факт, что цитата из Иоиля относилась к Иегове и первоначально содержала его имя, можно заключить, что стихи 12, 13 относятся к Господу Иегове. Как же тогда понять следующие слова?
Римлянам 10:14, 15: ...Но как призывать того, в кого не поверили? И как поверить в того, о ком не слышали? И как услышать без проповедующего? И как проповедовать, если не будут посланы?...Как я уже упоминал, иудеи уже верили в Иегову, поэтому применительно к ним такие вопросы были бы неуместны. Но об Иегове не слышали многие греки. Логично заключить, что здесь идет речь именно о проповеди необрезанным неевреям. Чтобы увидеть, что такое объяснение правдоподобно, предлагаю взглянуть на строение текста более наглядно (СП):
- о проповеди грекам; - о проповеди иудеям
Итак, контекст главы позволяет заключить, что в стихе Римлянам 10:13 речь идет об Иегове. Но вписывается ли в эту картину Римлянам 10:17, где сказано: «Итак, вера приходит с услышанным. А услышанное — через слово о Христе». Стоит отметить, что древние рукописи содержат здесь разночтения. Например, в Синодальном переводе выбран вариант "слово Божие", а три перевода на еврейский язык XVI-XVIII вв. содержат прочтение "слово Иеговы". Но даже если верен вариант "слово о Христе", следует помнить, что титул Христос (помазанник) обязательно подразумевает весть о помазавшем его Боге.
Римлянам 10:13 в древних рукописях
В конце беседы обычно высказывается обвинение против комитета Перевода Нового Мира в том, что они самовольно восстановили имя Бога в этом стихе, не имея на то никаких оснований. Это правда, что ни одна из доселе найденных древних рукописей НЗ не содержит полную форму имени Бога. Но правда также в том, что у нас есть косвенные основания считать, что в автографах НЗ было имя Бога в виде тетраграмматона, в том числе и в Римлянам 10:13.
Таким косвенным свидетельством служит факт замены тетраграмматона греческой аббревиатурой KC (в родительном падеже - KY) в Септуагинте. Эту замену произвели отступники-христиане в конце I - начале II в. н. э. Такие же аббревиатуры (nomina sacra) находят во всех древнейших унциальных рукописях НЗ, в том числе и в местах, процитированных из Септуагинты. Подумаем: если "христиане" произвели такую замену в своих копиях Септуагинты (а это неоспоримый факт), то же самое они проделали бы со своими копиями НЗ. Вот фотоснимки страниц трех известных рукописей с самым ранним доступным нам текстом Римлянам 10:13, где цветом я выделил nomen sacrum KY:
Римлянам 10:13 в Синайском кодексе (IV в. н. э.) |
Римлянам 10:13 в Александрийском кодексе (V в. н. э.) |
Римлянам 10:13 в Ватиканском кодексе (IV в. н. э.) |
Есть данные о том, что христиане изначально вообще не использовали nomina sacra. И хотя в аббревиатурах KC / KY угадываются KYRYOS / KYRIOY, это не значит, что в автографах НЗ во всех соответствующих местах стояли именно эти слова. История с Септуагинтой не позволяет быть в этом уверенным. Если подходить формально, то любой выбор переводчиков является реконструкцией текста на почве догадок. [2]
Независимо от наличия или отсутствия имени Бога в христианских греческих писаниях, даже при беглом их прочтении становится ясно, что христиане свидетельствовали как об Иегове, так и об Иисусе, и любые старания отрицать это выглядят нелепо.
____________________________________________
1 Если не указано иначе, все стихи взяты из ПНМ.
2 Подробнее вы можете прочитать об этом здесь.
Читайте также: Должно ли имя Иегова появляться в Новом Завете?
Молодец брат!
ОтветитьУдалитьКак я уже упоминал, иудеи уже верили в Иегову, поэтому применительно к ним такие вопросы были бы неуместны. Но об Иегове не слышали многие греки. многие греки. Наверное ты хотел написать об Иисусе не слышали ...? Спасибо за статью!
ОтветитьУдалитьОб Иисусе греки, конечно, тоже не слышали, но поскольку в 13 стихе говорится об Иегове, то и в последующих вопросах речь должна идти о нем.
УдалитьОбвинение в сторону переводчиков НМ я считаю правильным. Какое слово - такой и перевод, а толкования и обоснования этих толкований уже другое дело.
ОтветитьУдалитьТаким высоким требованиям будет соответствовать только транслитерация КС, поэтому обвинение в равной степени применимо ко всем переводам Библии на все языки. Даже к подстрочным переводам с их предельной буквальностью.
УдалитьДобрый день)
ОтветитьУдалитьНедавно мне скинули статью Сторожевой башни по которой у меня возник вопрос но ответа пока не удалось получить.
Прочитал только вот это место вызывает вопросы:
«Когда следует отмечать Вечерю Господню? На этот вопрос нетрудно ответить, если вспомнить, в какой день Иисус ввел этот обычай. Это был праздник еврейской Пасхи. На протяжении более 1 500 лет Божий народ отмечал его ежегодно, 14 нисана по своему календарю. В этот день израильтяне вспоминали, что Иегова чудом избавил свой народ. Таким образом, Иисус показал, что именно в этот день его последователи должны отмечать величайшее спасение, которое станет возможным благодаря его смерти. Истинные последователи Христа отмечают Вечерю Господню ежегодно, в день, который по еврейскому календарю соответствует 14 нисана.»
Возникает в голове конфликт с историческими данными.. как же тогда свидетельства таких памятников как Дидахе, Иустина Мученика, Плиния Младшего, Игнатия Антиохийского? Это свидетельства первого века нашей эры. Они говорят что христиане праздновали евхаристию не раз в год а раз в неделю. Об этом говорят также многие работы современных историков-богословов. Даже А. Швейцер, со всем его критическим отношением к Христу не смог отрицать этот факт: "Тем самым мы находим объяснение и тому факту, что таинство уже в самые древние времена получило название "Евхаристия", т.е. благодарение, и что оно совершалось не раз в год, вечером в Великий четверг, а в утренние часы каждого воскресенья — дня, когда воскрес Иисус. Совершая это таинство, верующие ждали Его второго пришествия и наступления Царства Божьего."
Кто же решится сбосить такие факты со счетов?
Здравствуйте!
УдалитьРаннехристианские источники должны быть авторитетны для нас лишь настолько, насколько они соответствуют апостольскому учению Библии, любое же отклонение следует относить к отступничеству, независимо от древности традиции.
Не все перечисленные вами источники относятся к первому веку. Но скорее всего, в конце первого - начале второго веков в разных христианских общинах развился обычай отмечать воскресенье как особый день. Этому, несомненно, посодействовал римский обычай отмечать ежегодную Вечерю Господню в воскресенье, на какой бы день ни пришлось 14 нисана. Так постепенно еженедельное воскресенье стало своеобразной "меньшей Пасхой" для христиан.
Тем не менее, ежегодная Евхаристия в первое воскресенье после 14 нисана отмечалась особо даже в этих церквях. Еженедельные ужины, если они и были, не имели такого же значения. Об этом пространно пишет Евсевий Кесарийский в истории о пасхальных спорах и другие источники ранней церкви. И этот факт тоже нельзя сбрасывать со счетов. Подробнее я рассматривал этот вопрос здесь.
Учитывая, что Свидетели Иеговы считают апостольской именно малоазийскую пасхальную традицию (и не без оснований, читайте статью по вышеуказанной ссылке), где не соблюдалось воскресенье, вы сможете понять, почему они не проводят никаких ритуалов еженедельно по воскресеньям.
"Раннехристианские источники должны быть авторитетны для нас лишь настолько, насколько они соответствуют апостольскому учению Библии" - они теряют ценность при этом? И почему должны?
ОтветитьУдалитьОчень интересно про традиции... А можно вас спросить об источниках?
Не теряют исторической ценности, но теряют авторитет, перестают быть руководством к действию. Вы же не станете следовать ереси Маркиона, например, только потому что она возникла на заре христианства. Почему тогда я должен следовать отклонениям, которые возникли в некоторых постапостольских христианских общинах и не основаны на Священном Писании? А на источники - вот исправленная ссылка.
УдалитьА как вы объясните преломления в деяниях и упоминание у Павла про ежедневные вечери Господни с преломлением хлеба и вкушением вина. Ведь и ученики в Эммаусе узнали Иисуса в преломлении хлеба...
УдалитьПреломление хлеба во время Вечери не было чем-то уникальным, свойственным только этому событию. Иисус многократно преломлял хлеб и до этого (Мф 14:19; 15:36; Мк 6:41; 8:6; Лк 9:16). Хлеб вообще в то время было принято разламывать, но в том, как это делал Иисус, было нечто особенное (возможно, связанная с этим молитва, манера или раздача другим участникам). Поэтому в Луки 24:35 не говорится о вечере Господней, а об обычном ужине. Направлявшиеся в Эммаус двое учеников не отмечали Пасху с Иисусом и не видели, как он учредил Вечерю, зато они наверняка были среди тех тысяч, перед которыми Иисус преломлял хлеб раньше. Также и в Деяниях 2:42, 46 речь может идти о некоем подражании обычной манере Иисуса Христа в организации совместных трапез, а может просто о совместных приемах пищи (о вине там вообще не упоминается). Я не вижу никакого основания связывать это с Вечерей.
УдалитьНа будущее учитывайте, что комментарий должен соответствовать теме статьи.
Окей спасибо посмотрю обязательно Но ежели они не теряют исторической ценности то как тогда относится к фактам которые описаны в них? А они свидетельствуют о том что евхаристия была центральным действом на собраниях христиан. Один Игнатий богоносец чего стоит. А там еще дидахе, пилиний, тертуллиан, св иустин...
ОтветитьУдалитьОтноситься просто как к интересным историческим фактам, расширяющим кругозор. Например, меня очень занимает история христианства вплоть до конца IV века, а также в позднем средневековье, и это при том, что события после II века имеют весьма посредственное отношение к моим религиозным взглядам.
УдалитьДа, свидетельство Игнатия весомо, особенно потому, что он пишет церквям Малой Азии. Но стоит рассмотреть его ближе, и не все кажется таким очевидным. Например, в письмах Смирнянам и Филадельфийцам слово εὐχαριστία употреблено в контексте тела и крови Иисуса, но при этом не сказано, как часто ее соблюдали (а из свидетельства Поликарпа мы узнаем, что 14 нисана это делали точно). И только в письме к Эфесянам Игнатий призывает: "Итак, старайтесь чаще собираться для евхаристии и славословия Бога" (гл. VIII). Но использует ли он этот термин в том же специальном смысле, или в более общем, буквальном - "благодарение, молитва", как делает это апостол Павел в 1 Тм 4:3, 4 и ряде других мест? Об этом можно спорить, но такая неоднозначность уже позволяет не рассматривать Игнатия в качестве сильного аргумента. Другие источники при более пристальном взгляде тоже могут оказаться не такими уж однозначными. Но пока у меня не было времени их рассмотреть.
В книге Деяния содержится несколько примеров проповеди ап.Павла и других.Всегда ораторы,когда обращаются к иудеям,подробно рассматривают пророчества о Христе или делают обзор истории Божьего народа,подводя к мысли о необходимости принять Христа.В 17 же главе содержится проповедь Павла к язычникам (афинянам),и в ней он наибольшее внимание уделяет именно Всевышнему ,т.е. Богу.О Христе упоминается лишь в конце проповеди,причём он упоминается в ней просто как человек,не как Сын Бога,не как Христос,а просто "определённый Богом муж"
ОтветитьУдалить"Эту замену произвели отступники-христиане в конце I - начале II вв. н. э, скорее всего из опасений показаться "иудействующими" и подвергнуться жестоким преследованиям со стороны государства".
ОтветитьУдалитьВот эта информация совсем не понятна. Нельзя ли уточнить более подробно кого опасались христиане с связи с тетраграмматоном в их литературе? Вы серьезно полагаете, что римские власти за упоминание тетраграматона могли преследовать христиан в то время? Какие есть тому исторические основания?
Спасибо за замечание! Я уже не помню, откуда информация, но очевидно, она нуждается в исправлении. Известно, что в период правления императора Адриана иудеев жестоко преследовали. Это могло стать одним из факторов развития антииудейских настроений в христианской среде, о чем хорошо засвидетельствовал церковный историк Евсевий. Христиане начали четко дифференцировать себя от иудеев, и это могло повлиять на их отношение к тетраграмматону. Но в этом процессе присутствовал целый комплекс других факторов, включая влияние греческой философии.
УдалитьА ради какой цели христиане могли удалить тетраграмматон? И есть ли точные сведения, что это сделали именно христиане?
УдалитьКак я отмечал выше, мотивов могло быть несколько. Среди них — влияние греческой философии на раннехристианских мыслителей, таких как Ириней Лионский и Иустин Мученик. В этом смысле они были последователями Платона (-427-347), который изложил идею, будто ни одно имя не может полноценно описать Бога, мало того, «обладание именем предполагает кого-то старшего, давшего тебе это имя, поэтому у Бога нет имени» (Тимей 28b,c; Кратил 400d, Парменид 142а).
УдалитьДругая возможная причина — банальное незнакомство с еврейским алфавитом. Также нельзя исключать желание отличаться от иудеев из-за доктринальных споров и общей к ним неприязни в ту эпоху Римской империи.
Доказательством того, что замену произвели именно христиане, служит присутствие nomina sacra, характерное исключительно для христианских текстов. Это подтверждают многие ученые. Например, Доктор Пауль Кале замечает: «Теперь нам известно, что в греческом тексте Библии [Септуагинте], написанном евреями для евреев, имя Бога не переводилось словом кириос. В таких рукописях сохранился тетраграмматон, написанный еврейскими или греческими буквами. Словом кириос тетраграмматон заменили христиане, когда Божье имя, написанное еврейскими буквами, перестало быть доступным для понимания» (The Cairo Geniza. Оксфорд, 1959. С. 222)
Но ведь и можно предположить что это сделали так называемые "иудействующие", которые придерживались вроде бы как христианских взглядов. Но все же оставались в иудействе соблюдая праздники, обрезание ..и т.д. Я слышал что в одном из талмудов есть предписание как поступать с именами Бога в писаниях минов(судя по всему христиан). Там говорилось, что такие писания следует уничтожать, предварительно вырезая из них имена Бога. - Из этих слов создаётся впечатление, что иудеям не нравилось то, как Христиани используют имена(или имя) Бога в своих писаниях. Может и так называемым "иудействующим" это не нравилось. Ведь как ортодоксальные иудеи не признали Христа, так и "иудействующие" не в полной степени признавали. Может иудеям не нравилось то, как используют имя Бога истинные Христиани. И "иудействующим" тоже это не нравилось. Вот и решили не уничтожать, как того хотели иудеи. А просто пошли на хитрость подменили тетраграмматон на что-то вроде "господин". Ведь и современные ортодоксы не сильно то и хотят показывать тетраграмматон в своих ПЕРЕВОДАХ Танаха, а стоит там чаще всего "Г-подь"- если это на русском. Так что нужно рассматривать разные варианты, а не один. Можно ещё рассмотреть мотивы, что, и для чего кого-то побудило удалять имя Бога из НЗ.
УдалитьЮрий, а что именно их побудило удалять имя Бога из греческих писаний? Должны же быть какие-то мотивы, не просто так же удалили и всё.
УдалитьА вот у иудеев они могли появиться после того, как они узнали об учении о троице из НЗ. Почему-то в масоретском тексте пропало имя Бога в Бытие 18:3. И может им не понравилось то, как Марк использует имя Бога(Марк 1:2,3). Вот решили удалить, чтобы в будущем никто не разобрался, чтобы не понимали что тетраграмматон относится и к Сыну.
А какие мотивы могли быть у сторонников Иринея или у Иустина....?
Зачем им было удалять имя Бога? Не лучше ли им было поставить имя куда им нужно было. Вместо того, чтобы удалить его? - так бы "несуществующая" Троица выглядила убедительнее.
Выше я предельно развернуто описал возможные мотивы «христианских» переписчиков, поэтому не вижу смысла повторяться. Очень сомнительно, чтобы «иудействующие» христиане после 135 года могли как-либо повлиять на традицию переписывания христианских текстов, учитывая всевозрастающие антииудейские настроения в церкви, управляемой из Рима.
УдалитьВырезание иудеями имени Бога из «еретических» текстов по своей сути противоположно замене при переписывании, поскольку было продиктовано благоговением и направлено на сохранение тетраграмматона, хотя и весьма своеобразным способом.
Что касается тетраграмматона в Бытие 18:3, все было с точностью до наоборот. Если он и был заменен, то в эпоху соферимов, масореты же позднее указали на эту замену на полях масоретского текста (в т. н. масоре).
Если в Рим 10 главе по очередно идёт речь о Христе и о Боге, то почему в 12 стихе ОДИН ГОСПОДЬ, а не два? Что кто-то из Них не является Господом?
ОтветитьУдалитьДело в том, что в исходном тексте здесь стоит местоимение ὁ αὐτός. При использовании с артиклем оно имеет значение «тот же» или «[один] и тот же». Поэтому предмет вопроса отпадает сам собой.
УдалитьНо даже если бы там стояло слово за значением «один», это не противоречило бы стиху 9, где Иисус тоже называется Господином. Потому что цель стиха состоит не в утверждении единственности Господа, а в стирании различия между иудеями и эллинами, для которых нет двух разных Богов.
Как это предмет вопроса отпадает сам собой?
УдалитьЭто получается, что в 9, 12 и 13 стихах ОДИН И ТОТ ЖЕ Господь? Или разные? И призывают ОДНОГО И ТОГО ЖЕ Господа? Или разных?
И учтите 11 стих, ссылки этого стиха указывают на Христа.
В стихе 9 недвусмысленно говорится об Иисусе, а в стихах 12, 13 говорится о Господине Иегове, который «[один и] тот же» (то есть общий) для греков и иудеев. Это не противоречит идее существования второго, нижестоящего, Господина.
Удалить