Показаны сообщения с ярлыком LXX. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком LXX. Показать все сообщения

О ценности Септуагинты


Внимательные исследователи Библии не могли не заметить, что цитаты из еврейских Писаний порой уж слишком отличаются от содержания источников. Вот одно очень показательное сравнение:
Псалом 40:6: ...Жертвы и приношения ты не захотел; Ты открыл мне уши....
Евреям 10:5: ...Жертвы и приношения ты не захотел, но приготовил мне тело.

В энциклопедии «Понимание Писания» о таких случаях говорится:
В ряде случаев авторы книг Христианских Греческих Писаний, очевидно, цитировали Еврейские Писания по греческой Септуагинте. Иногда формулировки цитируемых ими отрывков из Септуагинты отличаются от текста Еврейских Писаний, известного сегодня (большинство современных переводов основаны на еврейском масоретском тексте, датируемом примерно X в. н. э.). Например, цитируя Псалом 40:6, Павел использовал выражение «приготовил мне тело», которое встречается в Септуагинте (Евр 10:5, 6). В существующих еврейских рукописях в Псалме 40:6 говорится: «Ты открыл мне уши». Нельзя сказать с уверенностью, было ли в оригинальном еврейском тексте написано так, как позднее в Септуагинте. Как бы то ни было, Павел цитировал, движимый святым духом, а следовательно, эти слова одобрены Богом. Это не означает, что весь перевод Септуагинта следует считать боговдохновенным. Тем не менее цитаты из него, которые использовали христиане, писавшие под вдохновением от Бога, стали неотъемлемой частью Божьего Слова.

Поделиться